BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
METHOD:PUBLISH
CALSCALE:GREGORIAN
PRODID:-//WordPress - MECv7.13.0//EN
X-ORIGINAL-URL:https://kirkeakademiene.no/
X-WR-CALNAME:Norske kirkeakademier (NKA)
X-WR-CALDESC:Et forum for tro, kultur og samfunn
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
X-MS-OLK-FORCEINSPECTOROPEN:TRUE
BEGIN:VEVENT
CLASS:PUBLIC
UID:MEC-157792e4abb490f99dbd738483e0d2d4@kirkeakademiene.no
DTSTART:20240917T170000Z
DTEND:20240917T190000Z
DTSTAMP:20240618T043800Z
CREATED:20240618
LAST-MODIFIED:20240618
PRIORITY:5
SEQUENCE:1
TRANSP:OPAQUE
SUMMARY:Hvordan oversette bibelen?
DESCRIPTION:ved Kjell Arild Pollestad.\nBibelen er en hjørnesten for alle kristne og for kirkene. Men skal vi tilegne oss tekstene, trenger vi en god oversettelse. Men hva er en god oversettelse? Skal den forholde seg bokstavelig til grunnteksten, eller skal den ta hensyn til skiftende kulturelle strømninger? Bør den gjengi teksten ord for ord, eller er det bedre å gjengi innholdet friere, mening for mening?\nKjell Arild Pollestad er cand. theol. fra Universitetet i Oslo og lisensiat i ka-tolsk teologi fra Toulouse. Han konverterte til den katolske kirke i 1975 og er til-knyttet Dominikanerordenen. Pollestad er en produktiv forfatter og oversetter. \n
URL:https://kirkeakademiene.no/events/hvordan-oversette-bibelen/
CATEGORIES:Groruddalen kirkeakademi
LOCATION:Hasle kirke
END:VEVENT
END:VCALENDAR
